Introduction
  Kashmir
  Aurel Stein
  The Sanskritist
  Manuscript Treasures
  Kashmiri Scholarship
  Interface of Scholarship
  The Adopted Home
  Unfinished Tasks
Click here for more details Click here for more details Click here for more details
   
 
 
Supported by:
  Heritage Lottery Fund, Cambridge.
  Bodelian Library, Oxford.
  Nityanand Shastri Library Collection, Delhi.
  Kashmir Bhavan Centre, Luton.
Click Here
Memoir Notices
Page:  1  2  |  3  |  4

To Pandit Mukundram:

"Mahamahopadhyaya (late) Mukund Ram Shastri, rendered very great services to the study of Kashmiri language and literature. He came to me a quarter century ago, braving the heat and discomforts of more than one summer in the plains, to help me in my researches and after my return to England was in constant correspondence with me up to the last. He searched for, and procured for me one valuable Kashmiri text, which he edited and translated for me, with great skill and accuracy. He aided me in the preparation of the edition of Kashmiri grammar in Sanskrit written by Pandit Isvara Koula, which I was able to publish through the Asiatic Society of Bengal, and which is the foundation of all subsequent studies of the language. Another book largely dependent on his labours was the edition, by Dr. Barnett and myself, of Lalla Vakyai lately published by the Royal Asiatic Society. When ,many years ago Isvara Koula died, he left behind a mass of material for the preparation of a Kashmiri Dictionary, these were subsequently made over to Pandit Mukund Ram. He worked at these for many years under my supervision, and the ultimate result of his labour formed the basis of the Kashmiri Dictionary, now being published by the Asiatic Society of Bengal.

“Besides these important labours in his own language, the deceased Pandit edited and published for the State a large number of Sanskrit books dealing with the ancient Saiva religion of the State. These have opened out a whole vista of important philosophical works to the view of occidental students. For these reasons, I would urge that the deceased Mahamahopadhyaya deserved well of the Kashmir State.”
- Sir George Grierson.

( Document Annexture-D, dated December 11, 1921.) Kashmiri Language and Literature by K. L. Kalla.

“The death of my old friend and assistant Mahamahopadhyaya Pandit Mukund Ram Shastri has been a severe loss to Sanskrit scholarship in Kashmir and will be widely felt wherever in India, the cause of its ancient learning and literature is cherished. Having been intimately acquainted with him ever since as a young man he rendered me very valuable scholarly help in 1891- 1921, when I was preparing my critical edition of the Sanskrit text of Kalhana’s Rajatarangini, the oldest chronicle of the Kings of Kashmir. I consider it my duty to put on record how greatly, I value the eminent services which he rendered to Sanskrit researches during thirty years which have passed since, and how amply the family he has left behind deserves the special consideration and help of the State which he served so well for better portion of his life in the Research Department.

“Pandit Mukund Ram’s greatest services to scholarship were rendered during the long period commencing about 1895 and lasting almost to the close of his life when he assisted Sir George Grierson, K. C. I. E. , the far - famed organizer and Director of the Indian Linguistic Survey, in his epoch making labours on the Kashmiri language. It was on my recommendation that my friend Sir George Grierson, first securedPandit Mukund Ram’s assistance for his masterly editions of Pandit Isvara Kaula’s Kashmiri Dictionary and Kashmiri Grammar. Which laid the foundations for the philological study of the language. I know of what value Pandit Mukund Ram’s labours were to him in these tasks and others, equally important that followed, and can appreciate the extent of the services the Pandit thus rendered to the elucidation of Kashmiri, a very interesting and ancient Indo- Aryan language. But quite apart from these labours, Pandit Mukundram has earned the gratitude of all students of ancient India philosophy and religion by the excellent editions of many important Sanskrit texts on Shaiva Bhakti, a branch of Indian religious thought which had its chief development in Kashmir. He brought out these editions while first as an assistant and subsequently as the head of the Research Department of the State. They made his name and merits familiar to many distinguished scholars in India as well as Europe.”
- Sir Aurel Stein.

( Document Annexure C dated December 16, 1921) Kashmiri Language and Literature by K. L. Kalla.

Page:  1  2  |  3  |  4
                     Copyright © 2012. Kashmir Bhawan Center, Luton, United Kingdom. All rights reserved.
                     
 
Site by Ardent